Focused: 0 | Clicked: 0
English
Thai
Gold Sattabongkoj and Gold Heart
Wat Paknam, Bhasi Charoen district, Bangkok.
After Sunday 26 August 2018, His Eminence Somdech Phra Maha Ratchamangalacharn was an officiant to pour the liquid gold into a cast “Heart of Phra Buddha Dhammakaya Thep Mongkol”, the production team proceed other tasks completely as intended, as well as producing the shrines to containing the Buddha’s relics in “Gold Heart” and “Gold Sattabongkoj”

In this regard, Mr. Jirawatn Chavanatit was assigned to response for this production. He had created the works “ Glass Sculpture” to Buddhism, named as “Phra Rattana Chedi Sri Maha Mongkol” or “ Phra Chedi Kaew”(name given by His Eminence Somdech Phra Maha Ratchamangalacharn). This glass sculpture located at the fifth story of Phra Maha Chedi Maha Ratchamongkol, Wat Paknam, Bhasi Charoen district, Bangkok.

Now, the production of the shrines to containing the Buddha’s relics in “Gold Heart” and “Gold Sattabongkoj” was completed and His Eminence Somdech Phra Maha Ratchamangalacharn scheduled the ceremony of containing the Buddha’s Relics in Gold Sattabongkoj and Gold Heart on Sunday 29 December 2019 (the 4th Waning Moon, the 2nd Month, the Year of Pig) at 09.00 hrs. Other schedules were already informed in this program book.

I was honored with this highest auspicious to my life and my family that had been trusted and assigned by His Eminence Somdech Phra Maha Ratchamangalacharn, the Abbot of Wat Paknam, to convey the concepts and create the glass sculpture works as followings.

  1. Year 2012, “Phra Maha Chedi Phra Rattana Mani Maha Mongkol” was the world’s first glass stupa which located at the top, the fifth story of Phra Maha Chedi Maha Ratchamongkol which housed the Buddha’s Relics and the four auspicious items located at 4 directions at the top of Phra Maha Chedi Maha Ratchamongkol, Wat Paknam.
  2. Year 2012, “Phra Maha Chedi Rattana Chedi Sri Maha Mongkol Model” was created for containing the Buddha’s relics to house at the top as well as at the center of Phra Maha Chedi Kaew.
  3. Year 2020, “ Shrine with Gold Sattabongkoj adorned with crystal balls for Containing the Buddha’s relics” to be housed on the bun of “Phra Buddha Dhammakaya Thep Mongkol"
  4. Year 2020, “ Shrine with Gold Heart of Phra Buddha Tong Kam Maha Ratchamongkol adorned Gold Sattabongkoj” to be housed in the center of “Phra Buddha Dhammakaya Thep Mongkol"

It was considered as the historical artworks as well as auspicious occasion to my work life for creating these glass sculpture works for offering to Buddhism, at Wat Paknam, Bhasi Charoen district, Bangkok.

The concepts ,meanings, and details of “Shrine with Gold Sattabongkoj adorned with crystal balls” and “Shrine with Gold Heart of Phra Buddha Tong Kam Maha Ratchamongkol adorned Gold Sattabongkoj” were as followings.

Shrines for Containing the Buddha’s Relics with Gold Heart and Gold Sattabongkoj

The designs of shrines for containing the Buddha’s relics with Gold Heart and Gold Sattabongkoj were designed to have the Thai traditional flower trays surrounding the base and also, the artistic nectar plants rounded Gold Heart . At four angles of the base meaning to Mount Sumeru , there were “Four Guardians of the World”, acting as the guardians to protect the Buddhism at 4 directions. The shrine were used the enamel technique delicately to be more splendid.

In regarding the Buddhist cosmology, there were the Buddhist scriptures about Chatumaharachika ( Cāturmahārājika). Chatumaharachika was the first heaven on the lower slopes of Mount Sumeru, referring to the 6th Heaven in Kamaphum of Triphum scriptures, in abbreviated calling as “Chatum Level” . The meaning of Chatumaharachika was four guardians of world, and in another interpretation was the areas of four guardians of the world. In other words, this Chatum heaven was the areas of four guardians who protect all 4 directions, well known as Chatulokkaban which consisted of

  1. Vaiśravaṇa of the north direction, King of Yaksas.
  2. Virūḍhaka of the south direction, king of Kambandas.
  3. Virūpākṣa of the west direction, king of Nagas.
  4. Dhṛtarāṣṭra of the east direction, king of Gandharvas.

It was auspicious to invite respectfully Chatulokkaban to protect and watch over the Gold Heart and Gold Sattabongkoj which housed the Buddha’s relics at Wat Paknam, Bhasi Charoen district, Bangkok endlessly.

The ceremony was accomplished smoothly and peacefully. It was a great auspicious occasion. This was another auspicious artwork designed and created for offering to His Eminence Somdech Phra Maha Ratchamangalacharn, with respectfulness and the highest auspicious for my life regard to being assigned to create these meaningful creative works to the Buddhism at Wat Paknam, Bhasi Charoen district, Bangkok forever.

ข้าพเจ้า รู้สึกเป็นเกียรติ และมงคลสูงสุดของชีวิต และวงศ์ตระกูล ที่ได้รับความไว้วางใจและได้รับการมอบหมายจากเจ้าประคุณสมเด็จพระมหารัชมังคลาจารย์ เจ้าอาวาสวัดปากน้ำ ให้ถ่ายทอดความคิด และสร้างสรรค์ผลงานต่างๆ จนเกิดเป็น
  1. พุทธศักราช 2555 ผลงานออกแบบ “พระมหาเจดีย์ พระรัตนมณีมหามงคล” พระมหาเจดีย์แก้วองค์แรกของโลก ที่ประดิษฐานอยู่บนยอดบนสุด ชั้น 5 ของพระมหาเจดีย์ มหารัชมงคล อันเป็นที่ประดิษฐาน พระบรมสารีริกธาตุ และของมงคลสำคัญทั้ง 4 ซึ่งประดิษฐานทั้ง 4ทิศ บนยอดพระมหาเจดีย์ ของวัดปากน้ำแห่งนี้
  2. พุทธศักราช 2555 ผลงานออกแบบ“พระมหาเจดีย์ รัตนเจดีย์ศรีมหามงคลจำลอง “ เพื่อบรรจุพระบรมสารีริกธาตุ ได้ประดิษฐานไว้อยู่ส่วนบนสุดในใจกลางพระมหาเจดีย์แก้ว
  3. พุทธศักราช 2563 ผลงานออกแบบ “แท่นประดิษฐานบรรจุพระบรมสารีริกธาตุ ดอกบัวสัตตบงกชทองคำประดับลูกแก้ว” บนยอดมวยผม “พระพุทธธรรมกายเทพมงคล”
  4. พุทธศักราช 2563 ผลงานออกแบบแท่นประดิษฐานบรรจุพระบรมสารีริกธาตุ หัวใจพระพุทธเจ้าทองคำมหารัชมงคลประดิษฐานอยู่กลางหัวใจ “พระพุทธธรรมกาย เทพมงคล”

นับเป็นผลงานชิ้นประวัติศาสตร์ และมิ่งมงคลยิ่งนักในชีวิตการทำงานที่ได้สร้างสรรค์เพื่อถวายในพระพุทธศาสนา ณ วัดปากน้ำ ภาษีเจริญแห่งนี้

พิธีบรรจุพระบรมสาริกธาตุ ดอกบัวสัตตบงกช หัวใจทองคำ

วันอาทิตย์ที่ 26 สิงหาคม 2561 ที่หลวงพ่อเจ้าพระคุณสมเด็จพระมหารัชมังคลาจารย์ เป็นผู้ประกอบพิธีเททองคำหล่อหัวใจเรียบร้อยแล้ว คณะช่างผู้ดำเนินการหล่อหัวใจพระพุทธธรรมกายเทพมงคล ได้ไปดำเนินงานส่วนอื่นต่อไปให้เสร็จสิ้นตรงตามวัตถุประสงค์ พร้อมทั้ง งานสร้างฐานสำหรับประดิษฐานหัวใจทองคำ และดอกบัวสัตตบงกช สำหรับบรรจุพระบรมสารีริกธาตุ ในการนี้มีผู้รับผิดชอบดำเนินการ ก็คือ “นายจิรวัฒน ชวนะธิต “ ผู้เคยสร้างสรรค์ผลงาน “ประติมากรรมแก้ว” ไว้ในพระพุทธศาสนา ภายใต้ชื่อว่า “พระรัตนเจดีย์ศรีมหามงคล” (นามประทานจากหลวงพ่อเจ้าพระคุณสมเด็จพระมหารัชมังคลาจารย์) หรือ “ เจดีย์แก้ว” ประดิษฐาน “ ณ ชั้นที่ 5 พระมหาเจดีย์มหารัชมงคล” วัดปากน้ำ เขตภาษีเจริญ กรุงเทพมหานคร

บัดนี้ งานจัดสร้างดอกบัวสัตตบงกช บรรจุพระบรมสารีริกธาตุ หัวใจทองคำ และหัวใจทองแดง เพื่อบรรจุหัวใจทองคำได้เสร็จสิ้นแล้ว หลวงพ่อเจ้าพระคุณสมเด็จพระมหารัชมังคลาจารย์ ได้กำหนดให้มีพิธีบรรจุพระบรมสารีริกธาตุ ดอกบัวสัตตบงกช หัวใจทองคำ ในวันอาทิตย์ที่ 29 ธันวาคม 2562 ตรงกับวันขึ้น 4 ค่ำ เดือน 2 ปีกุน เวลา 09.00 น. ลำดับพีธีต่างๆ ได้แจ้งใหทราบแล้วตามกำหนดการในหนังสือสูจิบัตรเล่มนี้

โดยผลงานออกแบบแท่นประดิษฐานพระบรมสารีริกธาตุดอกบัวสัตตบงกชทองคำประดับลูกแก้ว และหัวใจทองคำประดับติดด้วยดอกบัวสัตตบงกชทองคำ มีรายละเอียด และความหมายดังนี้

แท่นประดิษฐานพระบรมสารีริกธาตุดวงใจพระพุทธเจ้า และดอกบัวสัตตบงกชทองคำ

การออกแบบแท่นประดิษฐานดวงใจพระพุทธเจ้า และดอกบัวสัตตบงกชทองคำนั้น ได้ออกแบบให้บนฐานมีลวดลายล้อมรอบด้วยพานพุ่ม และได้ออกแบบผูกลวดลายต้นไม้ทิพย์อย่างงดงามเพื่อล้อมรอบรองรับหัวใจทองคำ และพร้อมทั้งออกแบบให้รายล้อมด้วยเทพท้าวจตุโลกบาลทั้งสี่ เสมือนเป็นผู้ปกรักษาพระพุทธศาสนาทั้ง ๔ ทิศ อยู่บนฐานย่อมุมประดุจเขาพระสุเมรุ พร้อมประดับลวดลายลงยาบนผิวทองคำอย่างงดงาม ตามคติจักรวาลวิทยาในศาสนาพุทธ จาตุมหาราชิกา เป็นชื่อสวรรค์ชั้นแรกและเป็นชั้นล่างที่สุดในฉกามาพจรสวรรค์ในกามภูมิตามคติไตรภูมิเรียกสั้น ๆ ว่า ชั้นจาตุม ซึ่งเป็นบริเวณที่ตั้งอยู่เชิงเขาพระสุเมรุจาตุมหาราชิกา โดยศัพท์แปลว่า "แห่งมหาราชทั้งสี่" จึงหมายถึง "และเป็นที่อยู่ของท้าวมหาราชทั้งสี่" หรือ "อาณาจักรของท้าวมหาราช ๔ องค์" กล่าวคือ สวรรค์ชั้นนี้เป็นดินแดนที่จอมเทพ ๔ องค์ผู้รักษาคุ้มครองโลกใน ๔ ทิศ ซึ่งเรียกว่า ท้าวจตุโลกบาล หรือ ท้าวจาตุมหาราช ปกครองอยู่องค์ละทิศ โดยจาตุมหาราชแต่ละองค์นั้น ประกอบด้วย

  1. ท้าวกุเวร รักษาโลกด้านทิศเหนือ ทำหน้าที่ปกครองยักษ์ ท้าวกุเวรมีชื่อเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า ท้าวเวสวัณ หรือ ท้าวเวสสุวรรณ
  2. ท้าววิรุฬหก รักษาโลกด้านทิศใต้ ทำหน้าที่ปกครองกุมภัณฑ์
  3. ท้าววิรูปักษ์ รักษาโลกด้านทิศตะวันตก ทำหน้าที่ปกครองพญานาค
  4. ท้าวธตรฐ รักษาโลกด้านทิศตะวันออก ทำหน้าที่ปกครองคนธรรพ์

เป็นเรื่องมหามงคลที่จะได้อัญเชิญ ท้าวจตุมหาราชาทั้ง ๔ องค์ มาทำหน้าที่รักษา ดูแล หัวใจทองคำ และดอกบัวสัตตบงกชทองคำ ที่บรรจุพระบรมสารีริกฮาตุ ณ วัดปากน้ำ ภาษีเจริญ ณ ที่แห่งนี้สืบต่อไปชั่วกัลปาวสาน

พิธีบรรจุพระบรมสารีริกธาตุ สำเร็จลุล่วงไปด้วยความราบรื่น ในบรรยากาศที่ร่มเย็น นับเป็นมงคลฤกษ์ เป็นอีกหนึ่งสิ่งมงคลที่ได้ออกแบบให้กับหลวงพ่อ หลวงพ่อสมเด็จพระมหารัชมังคลาจารย์ วัดปากน้ำ พระผู้เป็นเคารพรัก และเป็นมงคลชีวิตสูงสุดที่ได้มอบหมาย ออกแบบงานสำคัญเพื่อพระพุทธศาสนา ณ วัดปากน้ำ ภาษีเจริญ แห่งนี้ชั่วนิรันดร์

ดอกบัวสัตตบงกชทองคำประดับลูกแก้ว (ดอกบัวแย้มบาน)

ดอกแก้วสัตตบงกช ดอกบัวที่กำลังเบ่งบานชูช่อ อันสื่อความหมายถึงการเปิดรับความรู้ทางธรรม รู้ธรรมะจากองค์พระสัมมาสัมพุทธเจ้า พระพุทธศาสนา หลวงพ่อสด ลูกแก้วบนยอดดอกบัว สื่อความหมายถึง แก้วกายสิทธิ์ การค้นพบแก่นแท้ แนวคิด ปรัชญา สมาธิ แห่งพุทธศาสนาของ หลวงพ่อสด ซึ่งเป็นภูมิปัญญาที่เผยแผ่แก่พุทธศาสนิกชน ให้เกิดปัญญา การเห็นแจ้ง และสมาธิ จิต ดอกบัวเบ่งบานนี้จึงมีความหมายสื่อถึงการเห็นรู้แจ้งทางพระพุทธศาสนาขององค์หลวงพ่อสด ทำให้ดวงแก้วแห่งปัญญาได้ถือกำเนิดเกิดขึ้น จึงตั้งใจให้ดอกบัวสัตตบงกชประดับลูกแก้วนี้อยู่ยอดเศียร เพื่อเก็บรักษาดูแลพระบรมสารีริกธาตุ ให้อยู่ค้ำจุน พุทธศาสนาให้เจริญรุ่งเรืองสืบต่อไปชั่วกัลป์ปาวสาน

ดอกบัวสัตตบงกชทองคำ (ดอกบัวแย้มบาน) ติดประดับหัวใจทองคำ

ดอกบัวแก้วสัตตบงกชที่กำลังเบ่งบานนี้มีความหมายถึงพระศาสนา พระพุทธศาสนา หลวงพ่อสมเด็จพระมหารัชมังคลาจารย์ ได้เผยแพร่ และสืบสานอารยธรรม ดอกบัวตูมที่กำลังเบ่งบานนี้ หมายถึง การบรรลุสำเร็จทางธรรมะ เม็ดบัวซึ่งอยู่ใจกลางดอกบัว จำนวน 26 เม็ด สื่อถึง วันที่ 26 สิงหาคม อันเป็นวันเกิดหลวงพ่อสมเด็จพระมหารัชมังคลาจารย์ เม็ดบัวเหล่านี้นั้นมีความหมายดั่งเมล็ดพันธุ์อันจะก่อกำเนิดให้เกิดการงอกเงยธรรมะและเผยแผย่ได้อย่างงอกงาม เพื่อให้การสืบต่อพระพุทธศาสนาให้คงไว้ และดอกบัวสัตตบงกชประดับเม็ดบัวแก้วนี้ยังทำหน้าที่ปกปักรักษา พระบรมสารีริกธาตุ ซึ่งประทับไว้กลางดวงใจ บนหัวใจทองคำขององค์พระพุทธปฎิมา เพื่อรักษา และคงไว้ซึ่งพระพุทธศาสนาสืบต่อไปชั่วนิรันดร์